October 23, 2020 1 Comment
各位朋友們, 平安:
今天週末問安的主題是 Both Sides, Now.
Both Sides, Now 是加拿大歌星 Joni Mitchell 寫的歌, 卻是美國女歌手 Judy Collins 唱紅的, 這首歌由 Joni Mitchell 自己唱的時候, 是含在一張名為 “Cloud”, 以雲朵為主題的專輯, Both Sides, Now 的歌名, 在 Sides 和 Now 中間有逗點, 是一種提醒, 說一朵雲有兩面, 想瞭解雲朵, 你必須看兩面, 用雲朵的不易捉摸, 來形容愛情和人生的不易掌握, 歌詞裏有關雲朵的部分是這樣的, 我來唸中文的部分:
I've looked at clouds from both sides now, 我看盡雲朵的兩面,
from up and down, and still somehow 上上下下,
it's cloud illusions I recall. 朦朦朧朧,
I really don't know clouds at all. 雲朵於我仍然陌生.
I've looked at love from both sides now, 我沉浮愛情的兩面,
from give and take, and still somehow 有得有失,
it's love's illusions that I recall. 朦朦朧朧,
I really don't know love at all. 愛情於我很難捉摸.
I've looked at life from both sides now, 我嚐透人生的兩面,
from win and lose, and still somehow 輸輸贏贏,
it's life's illusions I recall. 朦朦朧朧
I really don't know life at all. 人生於我不易識透.
中文歌詞是我自己翻的, 您不妨也試著翻譯看看, 填在下方的 Comment 欄裏.
這裏分享 Judy Collins 年輕時唱的版本, 和 Joni Mitchell 上了年紀唱的爵士版, 前者只是好聽, 旋律輕快, 後者抓住我們的心, 刻劃人生, 有些痕跡, 不是年紀大了, 而是新酒變老酒, 香醇有味.
December 25, 2020
December 18, 2020
古典音樂早期並不加上所謂的標題, 很多是好事者自己取的題名, 並非作曲者的原意.
貝多芬有很多作品有標題, 例如第六交響曲他自己題名為田園, 是描述他在維也納森林鄉間感受到的田園風光. 至於第五鋼琴協奏曲被稱為皇帝, 則是毫無根由的, 這裏分享的第二樂章, 一點皇帝的霸氣都沒有, 反而輕鬆, 平靜, 如小溪潺潺的水流聲...
December 11, 2020
Hueyli
October 24, 2020
Thank you Paul, You have chosen very philosophical and inspiring song for weekend shalon. I love watching clouds especially living in Rossmoor, we have gland view of sky and clouds. I always think pictures of clouds are the most creative art work no one can copy or reproduce. I sometimes take pictures of cloud from my dining room window and see the change and movement within minutes. Like it describes , even to this age, I still can’t quite grasp clouds, love and life even after searching many sides of them.