翠堤春曉

February 16, 2019

這部改編自百老匯音樂劇 The Great Waltz 在1938 年拍的電影, 上演的時候也沿用了原名, 台灣的專業翻譯家將之翻成翠堤春曉, 而不是直譯為偉大的華爾滋, 翻譯的人顯然好好地先看了電影, 才翻成"翠堤春曉"這個片名; 的確, 電影裏的這一幕, 描述男女主角結束戀情, 在多瑙河河堤道別, 女主角一面唱 One Day When We Were Young, 輪船一面緩緩離岸, 男主角在岸上凝視揮手, 這個場景著實動人心弦, 所謂翠堤春曉, 貼切不過; 原曲是史特勞斯所作輕歌劇 "Gypsy Baron 吉普賽男爵" 裏的選曲, 百老匯將之改編成類似電影主題曲的型式, 隨著電影的發行, 該曲頗受歡迎, 很多人以為是新作的曲子.

很多買得到的版本聽起來都沒有電影原聲帶的哀且樂的離愁, 有樂友將電影裏這一段放在 YouTube 上, 特轉載於此分享*




回響


Also in 2019 Music Journal 聆樂筆記

John 約翰福音 1:29

September 20, 2024

次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!

繼續閱讀

一魚三吃

December 28, 2019

芬蘭頌交響詩 Finlandia 深受芬蘭人民喜歡, 也是世界有名的作品, 西貝流士將其中最有名的旋律另外獨立做成一首歌, 這首歌稱為芬蘭讚美詩 Finlandia Hymn, 西貝流士又將旋律寫成合唱曲, 成為交響詩的一部分, 餐館裏有一魚三吃這道菜, 西貝流士這個做法, 真是符合一魚三吃的定義.

繼續閱讀

貝聿銘追求盧淑華

December 21, 2019

得知盧淑華讀的也是建築專業,兩人志趣相同, 他更是緊追不捨, 時間推移,他的熱情卻旺上加旺, 讓盧淑華深深感動就這樣兩人熱戀了4年,好不容易等到女友畢業,貝聿銘便迫不期待地向盧淑華求婚。

繼續閱讀