March 08, 2025
第凡內早餐 Tiffany’s Breakfast 這部電影裏 Audrey Hepburn 唱的 Moon River 這首歌, 是名作曲家 Henry Mancini 所寫的, 他接案之後一個月只寫了三個音, 因為奧德莉赫本並不是會唱歌的歌星, 電影裏安排她唱歌, 只是想呈現她坐在窗枱上呢喃說故事的情景, 並不是要奧德莉赫本表演唱歌, 為了符合”呢喃說故事”的設計, Mancini 必須寫一首適合奧德莉赫本聲帶音域的歌, 太高, 變成唱歌表演, 太低, 呢喃說故事的味道全失, 歌的曲調必須維持在赫本坐在窗檯上可以輕鬆唱出的音域,
Mancini 把奧德莉赫本以前唱歌的錄音帶找出來一聽再聽, 再花三個月的時間, 好不容易把曲子寫出來, 但他實在是太累了, 他不願意寫歌詞, 就把譜子丟給作詞家 John Mercer 去寫詞, 整首歌到全片拍製完成, Mancini 和 John Mercer 才在試片的時候一起坐下來第一次聽到這首歌.
第凡內早餐是講鄉下人到大都市闖天下的故事, John Mercer 是在 Savannah Georgia 長大的鄉下孩子, 很知道鄉下人進城闖天下的心情, 所以寫出來的歌詞很正確地抓住電影的精神, Moon River 也因此成為一首名曲, 因為在紐約有很多人有類似的經驗.
Moon River 隨第凡內早餐電影推出之後, 很多大牌名歌星都開始唱他們自己的版本, 這個時候, 這個曲子已經不是呢喃說故事, 而是正正式式在市場上流行起來, 唱這首歌的歌星不少, Frank Sinatra, Andy Williams, Barbra Streisand 是比較知名的版本, 但以 Andy Williams 所唱的最暢銷.
這裏分享的比較年輕, 今年四十九歲我們不太熟的女歌星 Jane Monheit 所唱的版本, 我個人覺得有一種清新的風味, Jane 把 Audrey Hepburn 電影中的呢喃說故事的歌曲原創的屬性保留下來了, 然後把”呢喃”的本味用歌唱的方式發展成一首演唱的型式, 女性聲音的柔美, 被職業歌手掀帶出來, Andy Williams 唱得再好, 也只是唱一首好聽的歌, 我分享的這個版本儼然是 Audrey Hepburn 化身成專業歌星把她在電影中的呢喃植入我們的心坎裏, 眼睛閉上我們幾乎可以看到月光映照在潺潺流水的情景.
聽首歌, 放開心, 去體會, 寫下一些感受, 是聆賞音樂的一種享受.
May 10, 2025
講到”習慣”, 我覺得電影窕佻淑女 My Fair Lay 裏 Professor Higgins 唱的 I’ve grown accutomed to her face 把”習慣”在我們的生活裏造成的衝擊很具感性地形容出來, 應該是”論習慣”的作文比賽的首奬.
May 03, 2025 2 Comments
Splendor 這個字是名詞, 英文的解釋是 magnificent and splendid appearance; 中文常常譯為壯麗, 輝煌, 只是一個眼目可見的景象, 但作者韓素音卻很有技巧地創了 Splendored 這個形容詞, 意思是被賦與美麗, 而且前面加了 Many並且用 Dash 與 Splendored 連接結成一個字, Love is a Many-Splendored Thing, 愛情是風華璀璨的一個東西, 是我的翻譯, 風華璀璨隱喻綻放的光芒, 不說美麗而說風華, 是因為美麗是靜態的, 是客觀的存在, 風華卻是動態的, 是主觀的看見, 只有陷入愛情的人才會煥發出來, 是可遇而不可求的.
April 26, 2025 1 Comment
剎那間的安靜把我狂野的情緒安撫停頓了下來, 收起雨傘, 當成拐杖, 一面走一面用杖敲地, 好像在打節拍, 我忽然間發現我自己開始哼起貝多芬的皇帝的第二樂章, Adagio 的步調好像是為了此時此刻而寫,