第四十五週 - Perhaps Love

November 08, 2025

各位朋友們平安, 今天的週末問安的主題是: Perhaps Love.  

大概是三個星期前吧, 我在 YouTube 上聽台大合唱團唱 John Denver 的 Perhaps Love, 一面聽, 我同時也把歌詞好好讀了一遍, 不曉得為什麼, 這首歌和歌詞在我腦海裏縈繞不去.

那一年我在台北碰到一個年紀差我將近二十歲的女老師, 彼此我們有好感, 但年紀的差距塑造了我們之間一種發乎情止乎禮的交情, 這首歌的開頭 Perhaps 或許 這個字好像在替我向世界解釋我對這位女老師的感情.... 或許....  或許.... Perhaps Love 這種感情充滿了或許, 沒有下文, 只是咀嚼起來充滿遐想的回憶,  My memories of love will be of you… Perhaps love 好像是一首替我寫的歌.

John Denver 是在 1981 年寫的這首歌, 是送給他的妻子 Annie 的, 奇怪的是當時兩個人是處在分居的狀態, 而這首歌卻一點苦澀的味道都沒有, 反而有一種企圖闡釋愛的一連串的遐思 Perhaps love is like… Perhaps love is like… 在之前 John Denver 和 Annie 還在一起的時候, John 寫了 Annie’s Song 這首歌送給 Annie, 兩首都是為 Annie 做的歌, Annie 卻說她喜歡 Perhaps love 甚於 Annie’s Song, 在婚姻即將解體的時候, 心緒的表達好像比快樂成雙的時候更能深刻描繪那種淡淡的哀愁, 我心裏喜歡這位小我二十歲的女老師, 那種心緒和 Denver 寫這首歌的心情有些”相通” - My memories of love will be of you, 愛不可得, 空留回憶.  

John Denver 和 Annie Martell 在 1967 年結婚, Annie 是 Minnesota 人, 結婚後兩人住在 Minneapolis 旁邊的 Edina  這個小城, 我現在也住在這個小城, 我住的地方和他們當年結婚後住的 Brookside Condominium 相距只有六 miles, 12 分鐘車程, 他們住到 1971 年, Denver 的 Rocky Mountain High 竄紅之後, 兩人在 Aspen Colorado 置產搬了過去, Denver 就此定居在 Aspen, Denver 和 Annie 在 1982年離婚, 15 年後 Denver 摔了飛機, Perhaps love is like a resting place, Denver 去了安息的地方, 53 歲, Annie 還健在, 今年 79 歲.

Annie's Song

You fill up my senses 你占有我的感知
Like a night in a forest 就像森林夜影
Like the mountains in springtime 春天山景
Like a walk in the rain 雨中徐行
Like a storm in the desert 沙漠暴雨
Like a sleepy blue ocean 舒睡藍海
You fill up my senses 你占有我的感知
Come fill me again 再來占有
Come let me love you 容我愛你
Let me give my life to you 獻我生命
Let me drown in your laughter 笑語沒頂
Let me die in your arms 懷中逝去
Let me lay down beside you  躺在伊側
Let me always be with you 緊緊聚擠
Come let me love you 容我愛你
Come love me again 再次愛我
You fill up my senses 你占有我的感知
Like a night in a forest 就像森林夜影
Like the mountains in springtime 春天山景
Like a walk in the rain 雨中徐行
Like a storm in the desert 沙漠暴雨
Like a sleepy blue ocean 舒睡藍海
You fill up my senses 你占有我的感知
Come fill me again 再來占有

Perhaps love

Perhaps love is like a resting place 也許愛就像一個休息的地方
A shelter from the storm 一個躲避風暴的庇護所
It exists to give you comfort 它的存在是為了給你安慰
It is there to keep you warm 它溫暖你
And in those times of trouble 在那些艱難的時刻
When you are most alone 在你最孤獨的時候
The memory of love will bring you home 愛的記憶會帶你回家
Perhaps love is like a window 也許愛就像一扇窗戶
Perhaps an open door  也許是一框敞開的門
It invites you to come closer 它要你靠近
It wants to show you more 它想讓你多知道些
And even if you lose yourself 即使你迷失了自己
And don't know what to do 不知所措
The memory of love will see you through 愛的記憶也會帶你走過
Oh, love to some is like a cloud 哦,對一些人說, 愛像一朵雲
To some as strong as steel 對一些人說,愛如鋼鐵般堅強,
For some a way of living 對一些人說,愛是過日子的方式,
For some a way to feel 對某些人來說,愛是一種感受,
And some say love is holding on 有人說愛是堅持
And some say letting go 有人說愛是放手,
And some say love is everything 有人說愛是一切,
And some say they don't know 有人說他們不知
Perhaps love is like the ocean 也許愛就像海洋
Full of conflict, full of change 充滿衝突,充滿變化
Like a fire when it's cold outside 像寒冬裏的爐火
Or thunder when it rains 像伴著風雨的雷聲。
If I should live forever 如果我能永遠活著,
And all my dreams come true 夢想如果都成真
My memories of love will be of you 我記憶中的愛就是你。




回響


Also in 2025 週末問安

第四十八週 - Plaisir d’amour

November 29, 2025

有一首著名的法國歌曲「愛情的喜悅」:「愛情的快樂是短暫的,瞬時消失無踪;但它的痛苦卻縈繞終生…」。有人估計,百分之五十以上的流行歌曲都是以失戀為題材。失去愛情折磨著你,吞噬著你的心,長夜漫漫路迢迢,斗室臨壁的日子,孤寂無聲,竟幻覺聽到夜鶯的淒鳴。沒有愛情,會像花一樣枯萎嗎?還是,那只是在世界某個角落,不斷發生的,十分平常的一件事?人生是一齣戲,一場夢,還是一囊不盡的遺憾?分離前,一定在寒風中佇立了很久。妳唱著唱著,忽然轉向他,眼裡充滿了淚水。

繼續閱讀

第四十七週 - 你不再送花給我

November 22, 2025 3 Comments

在回家的飛機上, 空服人員遞給 Stirm 上校一封信, 是她的妻子 Loretta 告訴他她已經訴請離婚, Loretta 信上說, 這些年她撐住這個家, 每天忙碌, 從來沒有想會再有和異性的戀情, 人生不會再有人送花給她, 沒有想到卻有一個男人出現, 很殷勤地帶著花來探視她, 她把握了這個機會, 因為她期盼人生仍然有快樂.

鏡頭裏 Loretta 在衣服上別了一朵大大的胸花.

繼續閱讀

第四十六週 - Candle in the Window 窗台上的蠟燭

November 15, 2025

如今,在窗台上點燃蠟燭的傳統仍在許多家庭中延續。它被視為一種對抗黑暗、對抗黑夜、對抗寒冬、對抗亂世的方式。在窗台上點燃蠟燭是一種歡迎的訊息, 也用來向鄰居們傳播光明的象徵.

繼續閱讀