August 30, 2025 1 Comment
譯自 Joseph Horowitz of Khan Academy 的導聆文章.
在我們開始談德弗札克的第九號交響曲之先, 我們先替它正名, 這首作品的正式名稱是: The Symphony No. 9 in E minor, "From the New World", Op. 95, B. 178, 中文的譯名應該是 - E 小調第九號交響曲, “從新世界來的”, 作品第 95 號 B 178, 我們常常稱其為”新世界交響曲 New World Symphony”, 略去了”從 From”, 這個省略肇致了我們的誤解, 我們常常以為這個作品是”述說美國這個新世界”的交響曲, 其實我們不能忽視這個 From, “新世界交響曲”應該是”從新世界來的交響曲”, 它的本質, 根據德弗札克的說法仍是一首”心在捷克”的作品, 只不過它是在德弗札克旅居美國那一段時間寫的, 裏面的民謠風雖然反映了美國原住民和黑人的音樂風格, 但最終仍然是道道地地的一首反映波希米亞文化的作品, 因為這是作者寫作的初衷 - 這是波希米亞風格的曲子, 但是嵌植了”來自新世界”的曲調.
理解《新世界交響曲》的一個有效方法,就是觀察它的結尾。因為沒有哪一首交響曲的結尾能像《新世界交響曲》這樣。它以一首輓歌結束。你還記得它的結尾嗎?最後一個和弦,E大調,以漸弱為標誌,最終歸於沉寂, 要理解這個結尾,顯然需要參考音樂以外的其他東西。你無法單單從音樂的角度來解釋《新世界交響曲》的結尾。
要解釋《新世界交響曲》的結尾,你必須看看亨利·朗費羅的這本詩集《海華沙之歌》,這首詩深受德弗札克的喜愛。在記者會上, 他先讀了捷克語,然後用英語讀了它。他告訴記者,這是《新世界交響曲》靈感的主要來源。他說你們讀了《海華沙之歌》的結尾,你們就會讀到一段關於《新世界交響曲》結尾的描述, 我來唸給你們聽, 他說 -
海華沙站在岸邊,轉身揮手,告別。
清澈明亮的水面上,他駕著獨木舟揚帆起航。
獨木舟從岸邊的鵝卵石上劃入水中,低聲對它說:「向西,向西。」它便飛快地向前滑去。
落日的餘暉將雲朵染成火紅,將廣闊的天空燒得像一片著了火的草原,在平靜的水面上留下一道長長的壯麗的軌跡。
海華沙順著這道軌跡,如同順著一條向西、向西的河流,駛向熾熱的落日,駛向紫色的霧靄,駛向黃昏的黃昏。
這黃昏的黃昏,這紫色的霧靄,以及這離別的傷感,都被寫進了《新世界交響曲》的結尾。
請記住這首交響曲是如何開始的。它以悲傷的歌聲和低沉的弦樂開篇。故事發生在1892年,一位來到美國的捷克人,接受美國國立音樂學院創始人珍妮特·瑟伯 Jeannette Thurber of the National Conservatory of Music 的委託,要幫助美國作曲家們創建一門所謂的美國音樂流派,創造美國人自己認可的美國音樂。德弗札克自己是一位民族主義者。他說,好吧,給我看看你們的民謠音樂。他主要在兩個地方找到這種音樂:美洲原住民和非裔美國人。
德弗札克是一位屠夫的兒子。是一位富有同情心的人。是一位天生的民主黨人。他說:「我向窮人尋求的偉大的音樂。」 他音樂中同情的語調就是針對那些被奴役的黑人而寫,還有那些面臨滅絕危機的紅人。這種悲傷瀰漫在《新世界交響曲》中。
這首交響曲中還有其他悲傷的來源, 它是德弗札克居住在美國中部 Iowa 愛荷華州的一個小城市 Spillville 整整一年寫的.
德弗札克在從未見過如此遼闊、荒無人煙的美國西部。他說,在他看來,這片土地「荒涼、淒涼,甚至令人絕望」。這種荒涼感使得德弗札克開始思念波希米亞。這些悲傷思鄉的情緒構成了這首交響曲的輓歌式基調,而這種基調也正是《新世界交響曲》的雄偉之處。
印地安輓歌般的尾聲、死亡進行曲、痛苦的吶喊、以及最終歸於沉寂的響亮和弦,奠定了這首交響曲的深層意義, 這一切都是為一個正在消亡的種族而作的輓歌。
《來自新大陸》交響曲不僅是一部帶有美國腔調的波希米亞交響曲,更是一部被捷克祖國的吸引力所牽引的美國式解讀。
October 11, 2025
猶他州的一個小城 Moab, 原來是一個採礦的城鎮, 附近岩洞充斥, 紅岩縫層曝露成線條狀, 非常有鬼斧神工的奇效, 大自然鑿出的大型洞穴, 有非常好的聲效, 洞裏空間平坦, 可容好幾百人輕鬆坐下, 岩洞上方有線狀開口, 容許陽光照入, 採光溫柔舒適, 鋼琴家 Michael Barrett 夫婦到此一遊, 興起了利用岩洞擧辦音樂會的想法, 於 1992 年創立每年八月底九月初兩個星期長的 Moab Music Festival, 邀請古典音樂團體到岩洞音樂廳演出, 至今二十多年仍未間斷, 一票難求 (單場音樂會票價 $325), 所有參加過的人一致稱讚在岩洞裏聽音樂的天籟感覺, 説美麗的音樂好像是從天而降, 不可思議.
October 04, 2025
我很喜歡舒曼這首曲子, 更喜歡”老去”的 Argerich 和”老去”所彈的版本, 老去的滿頭蓬鬆灰髮的 Argerich 好像是 Clara Schumann 的化身, Argerich彈出的樂音好像是 Clara 在向 Robert 回覆說, 你愛情的暗號我收到了.
September 27, 2025
Schubertiades 現在仍然存在, 我們就用現代語言稱之為”舒伯特粉絲俱樂部, 現代的舒伯特俱樂部形式多樣,有的只是小型一群人定期聚會聆聽及討論舒伯特作品, 有的則衍伸成音樂節,奧地利的 The Schubertiade Vorarlberg 弗拉爾伯格舒伯特音樂節是最有名的一個 Schubertiade。
Grant
August 30, 2025
德佛乍克第九號交響曲是音樂會節目單上的常見曲目,票房的安全名單之一。大陸早期電視連續劇北京人在紐約也是以此曲貫穿全劇,姜文飾演一位學音樂的年輕人帶著老婆來到紐約窮困潦倒,家庭變故,歷經滄桑發跡後,自費舉辦一場音樂會,他拉著他的大提琴在眾多團員中完成他的諾言。
三十年過去了,中國人的形象又不一樣了。但思鄉懷舊nostalgia 不論古今中外都存在在一個人的心中,紓發成文學作品或是音樂篇章。
來自新世界,台灣也有台灣的版本,舉個例子翁清溪的《月亮代表我》,時間介乎德佛乍克及姜文之間。